繁體版 English Hindi日本語
登录 注册

reap the whirlwind中文是什么意思

发音:  
用"reap the whirlwind"造句"reap the whirlwind"怎么读"reap the whirlwind" in a sentence

中文翻译手机手机版

  • 恶有恶报, 遭到十倍的恶报

例句与用法

  • In doing so, you but sow the wind to reap the whirlwind .
    这样做,你只能得到更坏的结果。
  • Following such a policy can only result in sowing the wind and reaping the whirlwind .
    实行这种政策,只能是搬起石头砸自己的脚。
  • He reaped the whirlwind he had himself stirred up
    他自作自受,遭到了加倍的报应。
  • Sow the wind and reap the whirlwind
    种下的是风,收获的确是飓风。
  • Debts of honour . reaping the whirlwind
    播下风,收割的是暴风。
  • Sow the wind and reap the whirlwind
    种风得旋风(恶有恶报) 。
  • If we “ sow to the wind , we shall reap the whirlwind
    如果我们“风中播种,将来必然收获旋风” ( “现在做坏事,将来必收恶果” ) 。
  • " they sow the wind and reap the whirlwind . the stalk has no head ; it will produce no flour . were it to yield grain , foreigners would swallow it up
    7他们所种的是风、所收的是暴风、所种的不成禾稼、就是发苗也不结实、即便结实、外邦人必吞吃。
  • 7 for they have sown the wind , and they shall reap the whirlwind : it hath no stalk : the bud shall yield no meal : if so be it yield , the strangers shall swallow it up
    7他们所种的是风、所收的是暴风、所种的不成禾稼、就是发苗也不结实、即便结实、外邦人必吞吃。
  • For they have sown the wind , and they shall reap the whirlwind : it hath no stalk : the bud shall yield no meal : if so be it yield , the strangers shall swallow it up
    何8 : 7他们所种的是风、所收的是暴风、所种的不成禾稼、就是发苗也不结实、即便结实、外邦人必吞吃。
用"reap the whirlwind"造句  

其他语种

百科解释

Reap the Whirlwind is a term derived from the proverbial phrase "They that sow the wind, shall reap the whirlwind", which in turn comes from the Book of Hosea in the Hebrew Bible. It was famously used by Bomber Harris in response to the Blitz of 1940.
详细百科解释
reap the whirlwind的中文翻译,reap the whirlwind是什么意思,怎么用汉语翻译reap the whirlwind,reap the whirlwind的中文意思,reap the whirlwind的中文reap the whirlwind in Chinesereap the whirlwind的中文reap the whirlwind怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
英语→汉语 汉语→英语